From the Pastor’s Desk – Easter Sunday

My dear people of God.

Alleluia, the Lord has risen!

Today we celebrate the most important feast of the year and the most central event of our salvation, The Resurrection of Christ.

We re-live this magnificent mystery in the Eucharist we celebrate. Each time we celebrate the Eucharist we re-live the death and the resurrection of the Lord. St. Paul tells us that “If Christ has not risen from the dead, then our faith is in vain.”

Today we rejoice in the fact of our faith: “Christ has died. Christ has risen, Christ will come again.” For two thousand years we, as the people of God, have proclaimed this truth to the world.

We welcome all of you to St. Katharine Drexel. We extend our hearts and arms to you and want you to know how important you are to the church, the body of Christ. We remember younger years when we have joyfully celebrated Easter with our families. Some of our family members have been called back to a loving God in what the world calls death. Let us remember our loved ones and rejoice that because of the Resurrection of Jesus they are in the presence of God in an eternity of peace and joy.

Share

Des del Escritorio del Pastor – Domingo de la Pasión (Domingo de Ramos)

Mis hermanos y hermanas en Cristo.

Ahora que empezamos la Semana Santa, celebramos el misterio central de nuestra fe.

La Iglesia enfoca nuestra atención en la ultima semana de la vida terrenal de nuestro Señor.

Al empezar esta semana tan solemne, caminemos cada uno de nosotros con Cristo desde el Domingo de Ramos hasta el gozo de la Pascua, la gran fiesta de la Resurrección.

Esta es una gran estación de gracia. Como amantes de Cristo, estamos invitados a adorar a nuestro Señor y, a expresar nuestra fe y amor a Él.

Rezó porque cada uno de nosotros aproveche en su totalidad las gracias con las que Cristo nos espera. Estemos verdaderamente con Cristo desde La Ultima Cena y el servicio de Viernes Santo y en el gozo de la Pascua. No puede haber un Domingo de Pascua sin un Viernes Santo.

Que nuestra fe nos lleve al Cristo quien constantemente nos llama hacia Él. Que Dios los bendiga y que tengan una Feliz Pascua.

Share

From the Pastor’s Desk – Passion Sunday (Palm Sunday)

My brothers and sisters in Christ.

We celebrate the central mystery of our faith as we begin the Holy Week. The Church focuses our attention on the last week of our Lord’s earthly life.

As we begin this solemn week, let us each walk with Christ from Palm Sunday to the joy of Easter, the great feast of the Resurrection.

This is one great season of grace. As lovers of Christ, we are invited to worship our Lord and express our faith and love to Him.

I pray that each of us will take full advantage of the graces of Christ that awaits us. Let us truly stand with Christ from the Lord’s Supper of Holy Thursday and the Good Friday service to the joy of Easter. There cannot be an Easter Sunday without a Good Friday.

May our faith lead us to the Christ who constantly calls us to Himself. May God bless you and Happy Easter.

Share

Des del Escritorio del Pastor – Quinto Domingo de Pascua

Mi querida gente de Dios.

Cristo nos habla el día de hoy acerca del Perdón. Mientras los líderes de la gente están probando a Jesús, Él permaneció de pie enfrente de ellos y los confundió con Su Amor y Misericordia.

Porque los Fariseos querían apedrear a la mujer? Como querían engañar a Jesús? Que fue lo que les dijo Jesús?

Jesús los hizo darse cuenta de que nadie es perfecto y que todos cometemos errores.

Jesús entendía que la gente a menudo es débil y que cometen errores. Él siempre estaba listo a darles otra oportunidad para que cambien sus corazones y sus vidas.

cual es la lección que podemos aprender de esta historia?

Jesús es misericordioso y nos perdona. Él nos da otra oportunidad. Pueden recordar al colector de impuestos, al cual se le dio otra oportunidad para cambiar su corazón y tener un nuevo comienzo? ZAQUEO.

Queridos amigos, nos preparamos para los grandes eventos del Año Litúrgico. Nos estamos preparando para la semana más caliente del año. Les apremio a que tome ventaja de las gracias que Cristo les ofrece por medio de Su Santa Iglesia.

Que cada uno de nosotros crezca en su relación con Dios y con las personas que nos rodean.

Share

From the Pastor’s Desk – Fifth Sunday of Lent

My dear people of God

Christ speaks to us today about forgiveness while the leaders of the people are testing Jesus; He stood before them and confused them by His love and Mercy.

Why did the Pharisees want to stone the woman? How did they mean to trick Jesus? What did Jesus say to them?

Jesus made them realize that NO one is perfect and we all make mistakes.

Jesus understood that people are often weak and do things wrong. He was always ready to give them another chance to change their hearts and their lives.

What lesson can we learn from this story?

Jesus is merciful and forgiving. He gives us another chance. Can you remember the name of a tax collector, who was given the chance to change his heart and make a fresh start? ZACCHAEUS.

My dear friends, we now prepare for the great events of the Liturgical Year. We now prepare for the hottest week of the year. I urge all of you to take advantage of the graces Christ offers you through His Holy Church.

May each of us grow in our relationship with God and with one another.

Share

From the Pastor’s Desk – Fourth Sunday of Lent

Unlimited Mercy

In today’s Gospel, Jesus uses the parable of the prodigal son to illustrate God’s love and forgiveness. You and I are in that story.

God, the Father, is depicted as “waiting and watching” for the return of His Son. I believe God does that for each of us. He waits patiently for us to return to Him.

We are the wayward sons and daughters. We have been wandering children…….Our merciful Father has taken us back, not just once, not just several times, but countless times. He has forgiven us. He has taken us to Himself.

How could any sons or daughters of God run away from an all-merciful Father? How could anyone stay away when we know that our Father is all forgiving? Yes! there is no limit to the mercy of God. Never, never, forget that.

Why is our heavenly Father all-merciful? Because He is all good. If we remember that He is all-good, we will not want to offend Him. We will try to please Him, obey Him and serve Him.

Here is my suggestion for today. Prove our gratitude for being forgiven by staying with our Father. If we have strayed away, hurry back to Him.

God bless you.

Share

Des del Escritorio del Pastor – Cuarto Domingo de Cuaresma

Misericordia Ilimitada

En el Evangelio del día de hoy, Jesús usa la parábola del hijo prodigo para ilustrar el amor y el perdón de Dios. Ustedes y yo estamos en esa historia.

Dios Padre, es descrito que está “esperando y vigilando” por el regreso de Su Hijo. Yo creo que Dios hace eso por cada uno de nosotros. Él nos espera pacientemente que regresemos a Él.

Nosotros somos los hijos e hijas rebeldes. Hemos sido los hijos pródigos…….Nuestro Padre misericordioso nos ha recibido de regreso nuevamente, no solamente una vez, ni varias veces, sino incontables veces. Él nos ha perdonado. Él mismo nos ha recibido de regreso nuevamente.

¿Como pueden los hijos e hijas de Dios, irse lejos de un padre todo-misericordia? ¿Cómo puede nadie estar lejos cuando sabemos que nuestro Padre es todo perdón? ¡Sí! no hay límite para la misericordia de Dios. Nunca, nunca, olviden eso.

¿Porque es nuestro Padre celestial todo-misericordia? Porque Él es todo bondad. Si nosotros recordamos que Él es toda bondad, no vamos a querer ofenderlo. Vamos a tratar de complacerlo, obedecerlo y servirle.

Aquí está mi sugerencia para el día de hoy. Probemos nuestra gratitud por haber sido perdonados, quedándonos con nuestro Padre. Si nos desviamos, apresurémonos a estar de regreso con Él.

Dios los bendiga.

Share

Des del Escritorio del Pastor – Tercer Domingo de Cuaresma

Dios nos da otra oportunidad

El hombre que plantó el higo es Dios Todopoderoso. El árbol de higos significa la gente escogida, ustedes y yo. El trabajador de la viña es Cristo. Dios Padre decide cortar los arboles que no dan fruto. Cristo intercede. Él ora porque tengamos más tiempo, que tengamos otra oportunidad. Esta es la historia de nuestra vida con Cristo.

No hemos dado fruto. Ni hemos hecho, para lo que fuimos creados. Hemos hecho lo que Dios nos dijo que No hiciéramos. Hemos desobedecido Sus Mandamientos. No hemos producido…….. Cristo intercede.

Cual piensas que es el mensaje en la parábola del día de hoy?

Dios siempre está listo para darnos otra oportunidad para cambiar y para crecer los frutos de Su amor. Así como el jardinero estaba listo para cuidar al árbol y a ayudarlo a que diera fruto, así también Jesús nos ayudará a ser amables, amorosos, generosos y a perdonar para poder dar frutos de la vida y el amor de Dios en nosotros.

Que Jesús, continúe intercediendo por nosotros, ayudándonos a levantarnos cuando caigamos y poder tratar otra vez, sabiendo que Él siempre nos da otra oportunidad.

Share

From the Pastor’s Desk – Third Sunday of Lent

God gives us another chance

The man who planted the fig tree is Almighty God. The fig tree means the chosen people, you and me. The worker in the vineyard is Christ. God the Father decides to cut down the fruitless trees, Christ intercedes. He prays that we will have more time & another chance. That is the story of our life with Christ.

We have not borne fruit. We have not done what we were created to do. We have even done what God told us not to do. We have disobeyed His Commandments. We have not produced…….. Christ intercedes.

What do you think the message of today’s parable is?

God is always ready to give us another chance to change and to grow the fruits of His love. Just as the gardener was ready to care for the tree and help it to grow fruit, so Jesus will help us to be kind, loving, generous and forgiving and able to bear fruits of God’s life and love in us.

May Jesus continue to intercede for us and help us to get up when we fall and to try again, knowing that He will always give us another chance.

Share

Des del Escritorio del Pastor Segundo Domingo de Cuaresma

La Primavera está a la vuelta de la esquina y todo comienza a nacer, a ponerse verde y a crecer nuevamente.

Es realmente sorprendente ver como las plantas son renovadas al calor de la Primavera.

Nosotros como gente de Dios, también experimentamos una renovación en nuestra fe. Esta renovación puede pasar de muchas y diferentes maneras. La Renovación puede venir de los Sacramentos, de la oración, por medio de la Meditación en las Escrituras, y de muchas otras formas…..Durante la Cuaresma, estamos viendo más gente en la celebración Eucarística de las Misas diarias. La Cuaresma nos ha dado la oportunidad de hacer cambios en nuestra vida para que podamos escuchar al Señor más atentamente.

San Pablo nos dice: Renovarse por el Espíritu desde dentro…. (Efesios 4:22-25).

Queridos amigos, el mensaje de la Transfiguración es que hay una conexión entre el Sufrimiento, la Muerte, la Resurrección y la Gloria. Cuando las cosas son diferentes es bueno recordar que no hay atajos hacia la gloria. La verdadera felicidad y tranquilidad de conciencia vienen solamente después del Calvario, porque la Cruz y el sufrimiento son inescapables.

La Transfiguración es acerca de dejar que la Gloria de Dios brillé por medio de nosotros para que los demás puedan tener un pequeño vistazo de esa gloria.

Jesús llénanos con la luz de tu amor y de tu fe. Haznos brillar en la oscuridad y toca las vidas de los demás con la luz de tu Bondad.

Share